Page 1 of 1

Введите Чарльза Маккея, знающего человека

Posted: Wed Jul 09, 2025 9:17 am
by Bappy7
и автора нескольких полезных книг, но также этимологического мономана, чтобы использовать термин Уикли, придуманный для ученых, которые вывели все слова из одного языка. Маккей считал, что тысячи английских слов восходят к шотландскому гэльскому, и в 1877 году выпустил словарь, полный самых фантастических домыслов. Современники его подвергали критике и никогда не воспринимали всерьез. И все же опыт показывает, что ни одного этимолога не следует сбрасывать со счетов слишком рано, ибо нет способа узнать, что можно найти в научном мусоре или в куче пыли. Если бы, работая над этимологией слова ragamuffin , я знал, что Маккей сказал о rogue , я бы понял, что у Лео Шпицера был частичный предшественник, который, несмотря на свою одержимость гэльским языком, предложил плодотворную идею. Я подозреваю, что Шпицер не был знаком со словарем Маккея. Маккей, естественно, проследил происхождение слова «rogue» до шотландского гэльского, но также сравнил его с rag man (например, ragman's roll ) и raga muffin , и Шпицер (1947) придерживался того же мнения. Французское имя Rogue использовалось для обозначения предателей и неверных, тогда как Ragamont и Rageman встречались среди имён дьявола. Гласные ( a и o ) не совпадают, но Конкретная база данных по отраслям Rogue (фр. «дьявол»), хотя и не подтверждено, выглядит правдоподобным.

Почему название Rogue закрепилось за дьяволом, почему пиратский флаг был известен как Jolly Roger , почему в радиопередачах Roger означает «сообщение получено» и почему глагол roger является синонимом слова на букву F , можно оставить для дальнейшего обсуждения. Нам нужно разобраться с англ. rogue . Не будет слишком смелым предположить, что слово rogue возникло во Франции, где оно означало «предатель; неверный» и где его этимоном было незарегистрированное, но вероятное Rogue «дьявол». Из Франции оно предположительно распространилось в позднесредневековую Англию ( rogue, roger ) и в кельтоязычные страны. Общеевропейский сленг, иногда довольно старый, является реальностью. (Я столкнулся с ним, работая над этимологией слов mooch и pet .) Значения различаются от страны к стране: «нищий» в одном месте, «высокомерный» в другом, «злодей» в третьем. Бедняги — непостижимые маленькие существа. Я считаю, что латинское слово rogare следует исключить из этой истории, даже если кто-то когда-то установил связь между нищими, притворяющимися студентами Оксфорда и Кембриджа, и глаголом